Termos e condições do CiNKO VISA
Estes Termos do Cartão de Gastos da CiNKO (os "Termos do Cartão") são um acordo vinculativo entre você ("você" ou "seu"), a CiNKO e o Emissor, incluindo suas afiliadas, sucessores e cessionários ("Emissor", "nós", "nos", "nosso" ou "nossa") que regem o uso dos Cartões de Gastos da CiNKO, incluindo o processo de obtenção e gerenciamento dos Cartões de Gastos da CiNKO, cujo acesso é fornecido a você pela CiNKO, como uma marca da Digital Finance (Bahamas) Ltd.] (doravante denominada "CiNKO") (doravante denominada "CiNKO").
Informações importantes:
As taxas, comissões e outras informações importantes sobre seu CiNKO Spend Card ("Cartão") estão definidas nestas Divulgações Importantes.
Em vigor a partir de 2025/01/01
O Emissor do e a CiNKO se reservam o direito de implementar juros no futuro, para novas compras. A CiNKO informará sobre quaisquer alterações a este contrato antes da introdução de juros e outros encargos associados ao seu cartão CiNKO.
Taxas:
Compras no exterior
- Taxa de câmbio (não dólar americano): até 3%.
- Taxa transfronteiriça: até 3%.
Taxas de penalidade
- Atraso no pagamento: até 40
- Pagamento reembolsado: Até 40
- Penalidade de liquidação: até 40
AO SOLICITAR UMA CONTA DE CARTÃO, ATIVAR UM CARTÃO OU PARTICIPAR DE OUTRA FORMA DO PROGRAMA, VOCÊ DECLARA QUE LEU, ENTENDEU E ACEITOU ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DE EMISSÃO.
Condições:
Histórico:
O Cartão CiNKO é fornecido ao usuário em nome da CiNKO em conexão com o seu status de usuário da CiNKO e de acordo com o contrato de usuário separado entre o usuário e a CiNKO (os "Termos do Usuário"). Os Termos do Usuário acordados com a CiNKO incluem todas as políticas relacionadas à CiNKO, incluindo, mas não se limitando aos Termos e Condições da Carteira Digital, bem como a Política de Privacidade que se aplicam ao seu acesso e uso do Aplicativo Móvel da CiNKO e dos Serviços. A Emissora não é parte dos Termos de Uso da CiNKO e se isenta de qualquer responsabilidade pela prestação dos Serviços neles contemplados.
A CiNKO abriu uma Conta CiNKO com o objetivo de facilitar as transações efetuadas pelo usuário utilizando um Cartão com base em um limite estabelecido pela CiNKO de acordo com os Termos de Uso. O usuário entende que tem acesso aos Serviços e ao Cartão CiNKO apenas na medida em que for autorizado pela CiNKO. O usuário reconhece e concorda que a CiNKO satisfará as obrigações criadas através da sua utilização do Cartão CiNKO e o usuário reembolsará a CiNKO com base nos termos do seu Contrato de Usuário e sujeito aos termos estabelecidos abaixo.
Os detalhes sobre a coleta, o uso e o processamento de seus dados pessoais pela CiNKO estão descritos na Política de Privacidade do Parceiro, disponível em https://www.CiNKO.io/privacy-policy. Leia-a com atenção e entre em contato com a CiNKO se tiver alguma dúvida. Ao abrir, utilizar ou manter um Cartão CiNKO, o usuário consente e autoriza o Emissor a compartilhar informações relacionadas à transação, incluindo informações de recibo ou outros dados pessoais, com a finalidade de fornecer os Serviços.
Emissor:
O programa do cartão é emitido pelo Emissor sob licença da Visa. As informações de custo do Cartão descritas na tabela acima são precisas em fevereiro de 2025. Essas informações podem ser alteradas após essa data. Para saber o que pode ter mudado, entre em contato com a Administradora pelo e-mail support@CiNKO.io.
A CiNKO e o Emissor se reservam o direito de modificar estes Termos do Cartão ou impor obrigações ou restrições adicionais ao usuário a qualquer momento, com ou sem aviso prévio. Ao continuar a usar os Serviços, o usuário concorda em estar vinculado a tais modificações ou obrigações ou restrições adicionais.
Termos definidos:
"Sistemas de cartões" significa sistemas de cartões de pagamento, incluindo Visa ou Mastercard.
"Cobrança" significa um pagamento de bens ou serviços feito a um comerciante que aceita pagamentos na Rede de Cartões aplicável.
"Chargeback" significa uma disputa que você inicia contra um comerciante por uma disputa não resolvida com o comerciante ou quando uma cobrança não é autorizada.
"Tarifa" significa as cobranças que impomos ao usuário pelo uso dos Serviços ou pelo uso de um Cartão CiNKO.
"Emissor" refere-se ao emissor do programa do cartão. O emissor desse programa de cartão é a Third National.
"Extrato Periódico" significa extratos periódicos que refletem a atividade de todos os Cartões emitidos em seu nome, identificando encargos, taxas, reembolsos ou outros valores debitados ou creditados em sua Conta CiNKO durante o período coberto por tal extrato.
"Blockchains suportados" significa Ethereum Blockchain, Polygon Blockchain, Optimism Blockchain, Arbitrium Blockchain e outras redes de blockchain que possam ser adicionadas a critério exclusivo do Emissor.
Quaisquer palavras ou frases utilizadas nestas Condições do Cartão que não estejam definidas no presente documento terão o significado atribuído a elas nos Termos de Uso da CiNKO.
Acordo:
1. aceitação deste Contrato e elegibilidade
Estas Condições do Cartão tornam-se efetivas e legalmente vinculantes quando o usuário ativar ou criar o seu Cartão seguindo as instruções na plataforma da CiNKO (o Aplicativo Móvel da CiNKO). O Usuário e a CiNKO concordam em cumprir e se vincular a todo este contrato, bem como aos Termos e Condições do Usuário da CiNKO, em particular os Termos e Condições da Carteira Digital, incluindo, em particular, as cláusulas que detalham os termos adicionais aplicáveis ao uso do Cartão. O usuário deve guardar e analisar cuidadosamente estas Condições do Cartão e as Condições do Usuário da CiNKO. Ao criar um Cartão, o usuário concorda com a Cláusula de Arbitragem abaixo com relação a este Contrato, mesmo que não utilize a Conta ou o Cartão.
Ao usar um Cartão, você declara e garante, em seu próprio nome, que:
- Você não é uma pessoa bloqueada ou sancionada pelo governo dos EUA, incluindo aquelas identificadas pelo Escritório de Controle de Ativos Estrangeiros dos EUA (OFAC).
- Você usará os Serviços somente para os fins permitidos por estas Condições do Cartão.
- Todas as informações que você nos fornecer, seja diretamente ou por meio da CiNKO, são e serão verdadeiras, corretas e completas.
- Você utilizará o Cartão CiNKO para uso pessoal, familiar ou doméstico.
- Você somente utilizará o Cartão CiNKO de acordo com a legislação aplicável.
- Você declara que não é cidadão dos Estados Unidos e que está se registrando para um cartão destinado a pessoas de fora dos Estados Unidos.
2. Condições do emissor
Os Cartões são emitidos pelo emissor identificado no verso do Cartão CiNKO emitido para você, conforme identificado nestes Termos do Cartão, ou qualquer outro contrato ou material fornecido a você (em cada caso, o "Emissor"). O Emissor é o credor responsável por financiar seus pagamentos pelos bens e serviços adquiridos em um estabelecimento comercial por meio do seu Cartão CiNKO e com base nas informações fornecidas pela CiNKO. Observe que o Emissor pode exigir que você concorde com termos adicionais, além dos acordos que você tem com a CiNKO, e seu uso dos Cartões CiNKO também estará sujeito a esses termos adicionais.
3. Garantias
Tanto a carteira principal vinculada à sua Carteira da Conta de Usuário CiNKO quanto qualquer Carteira Adicional podem fornecer garantias que assegurarão as cobranças feitas pelo usuário em qualquer Cartão CiNKO (a "Garantia"). A Garantia deverá ser na forma de Ativos Digitais. O Emissor reserva-se o direito de designar quais as formas de Ativos Digitais que podem ser utilizadas como Garantia e reserva-se o direito de rejeitar uma forma de Garantia se esta não estiver em conformidade com as suas políticas atualizadas, diretrizes ou requisitos do Emissor.
Um "Evento de Liquidação" ocorrerá a) se o cliente tiver uma obrigação de pagamento pendente com a CiNKO ou com o Emissor, conforme aplicável, e essa obrigação de pagamento não tiver sido paga integralmente pelo cliente no prazo de 1 (um) dia corrido; OU b) se o Valor de Mercado da sua Garantia cair abaixo do valor das cobranças existentes no(s) seu(s) Cartão(ões) CiNKO e o cliente não adicionar Garantia adicional. A CiNKO e o Emissor podem permitir um período de carência adicional a seu critério.
O "Valor de Mercado" das Garantias será determinado pela CiNKO e/ou pelo Emissor utilizando o valor líquido de resgate fornecido por um emissor centralizado de stablecoin e/ou o preço em tempo real publicado numa bolsa ou agregador de preços respeitável e reconhecido, ou por referência a um oráculo de preços, sujeito ao critério da CiNKO ou do Emissor. O usuário concorda que o Valor de Mercado de seu Título é determinado exclusivamente pelo Emissor por meio dos métodos acima. Concorda ainda que o Valor de Mercado é determinado no momento de um Evento de Liquidação e que qualquer alteração ou flutuação no valor da Garantia antes ou depois de um Evento de Liquidação não terá qualquer influência nas obrigações devidas à CiNKO e/ou ao Emissor.
Você, por meio de uma ou mais de suas Carteiras Vinculadas ou Carteiras Adicionais, deve fornecer Ativos Digitais que tenham um Valor de Mercado em Dólares dos Estados Unidos ("USD") igual a cada dólar carregado em todos os seus Cartões CiNKO. Por exemplo, se você fornecer Ativos Digitais com um Valor de Mercado igual a US$ 100 e esse Valor de Mercado não mudar, seu limite de gastos será igual a US$ 100 em todos os seus Cartões CiNKO. Uma vez que os seus Cartões CiNKO tenham sido cobrados em US$ 100, será necessário fornecer garantias adicionais para quaisquer cobranças adicionais. Se o Valor de Mercado de sua garantia cair abaixo de US$ 100 e você tiver US$ 100 em cobranças, você poderá estar sujeito a um Evento de Liquidação. Se o Valor de Mercado de sua Garantia estiver sujeito a um Evento de Liquidação quando o Valor de Mercado for inferior aos Encargos existentes, você ainda deverá à CiNKO e ao Emissor qualquer diferença entre o valor em dólares dos Encargos e o valor em dólares da Garantia no momento da Liquidação.
A retirada de qualquer Garantia não encerrará quaisquer obrigações de pagamento pendentes que você possa ter em seus Cartões CiNKO.
A CiNKO e o Emissor não terão, em caso algum, a custódia das suas Garantias. O Emissor não é um custodiante ou proprietário de suas Garantias. Se ocorrer um Evento de Liquidação, apenas o montante necessário para reembolsar as suas obrigações financeiras pendentes para com o Emissor será liquidado a partir das suas Garantias. Os saldos das Garantias não oneradas permanecerão livremente acessíveis. O cliente autoriza e consente que a CiNKO ou o Emissor liquidem a Garantia num Evento de Liquidação através de um terceiro ou por outros meios, a fim de satisfazer as suas obrigações de pagamento à CiNKO, ao Emissor ou a outro terceiro, conforme aplicável.
4. Limites de despesas
Seu limite de gastos é geralmente definido pela CiNKO de acordo com os termos dos Serviços da Carteira Digital CiNKO, bem como o valor da garantia em sua carteira vinculada. O Emissor poderá estabelecer adicionalmente limites de gastos em cada Cartão CiNKO ou um limite de gastos agregado em todos os Cartões CiNKO, a seu exclusivo critério. Os limites de gastos da Conta de Usuário da CiNKO são dinâmicos e podem ser alterados a qualquer momento, com ou sem aviso prévio, incluindo aumentos ou reduções temporárias ou redução dos limites de gastos para US$ 0. Qualquer débito autorizado ou taxa em um Cartão CiNKO pode reduzir o limite de gastos do usuário em um valor correspondente.
Quando você utiliza o seu Cartão CiNKO para iniciar uma transação em determinados estabelecimentos comerciais em que o valor final da transação é desconhecido no momento da autorização, o Emissor pode atribuir um valor a essa Cobrança que seja maior ou menor do que as Cobranças finais. A Cobrança inicial "retida" reduzirá seu limite de gastos até que a Cobrança final seja determinada.
5. Compras e restrições
A CiNKO e o Emissor se reservam o direito de bloquear e encerrar transações e suspender o acesso à sua Conta, a menos que proibido pela lei aplicável, para transações e atividades que apresentem padrões inconsistentes com os propósitos do consumidor. O Usuário poderá utilizar sua Conta para comprar ou alugar bens ou serviços (cada um, uma "compra") apresentando seu Cartão ou fornecendo aos comerciantes e estabelecimentos participantes que aceitam o Cartão o número do seu Cartão e informações adicionais por qualquer outro meio (por exemplo, por telefone, on-line ou por meio de um aplicativo móvel). Nós não seremos responsáveis perante você (ou qualquer outra pessoa) se um estabelecimento comercial ou outra pessoa não puder ou não quiser processar uma compra permitida por estes Termos do Cartão. A menos que seja proibido pela legislação aplicável, poderemos, de tempos em tempos, limitar o tipo, o número e o valor em dólares de qualquer compra, inclusive qualquer transação semelhante a uma transação em dinheiro, mesmo que você tenha crédito suficiente para concluir a compra. As transações em dinheiro incluem, mas não se limitam a, as seguintes transações, na medida em que forem aceitas:
- compra de cheques de viagem, moeda estrangeira, ordens de pagamento, transferências bancárias, criptomoedas, outras moedas digitais ou virtuais semelhantes e outras transações semelhantes;
- compra de bilhetes de loteria, fichas de jogos de cassino, apostas em pistas de corrida e transações similares de jogos de azar on-line e off-line;
- transferências de dinheiro de pessoa para pessoa e transações de financiamento de contas que transferem moeda estrangeira; e
- efetuar um pagamento usando um serviço de terceiros, inclusive transações de pagamento de contas não efetuadas diretamente com o comerciante ou seu provedor de serviços.
Nós nos reservamos o direito de recusar qualquer compra por qualquer motivo, como falta de pagamento da Conta, suspeita de atividade fraudulenta ou ilegal, jogos de azar na Internet ou qualquer indicação de risco maior relacionado à compra. Poderemos rescindir ou suspender seu uso do Cartão ou da Conta, com ou sem aviso prévio, antes ou no momento em que tomarmos tal medida.
Adiantamentos em dinheiro e transferências de saldo não estão disponíveis nessas Condições do Cartão.
Você reconhece e concorda que leu e entendeu a lista de atividades proibidas do Rain e que não se envolverá em nenhuma dessas atividades ao usar os Serviços ou o Rain Card.
O usuário reconhece e concorda que não utilizará o Cartão CiNKO (1) para qualquer despesa que não seja uma despesa incorrida pelo usuário; (2) para qualquer finalidade proibida por estes Termos do Cartão; (3) para, com ou para o benefício de qualquer indivíduo ou entidade que esteja bloqueada ou sancionada pelos Estados Unidos, incluindo aqueles identificados pelo Office of Foreign Assets Control (OFAC) do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos; para uso pessoal, familiar ou doméstico.
O usuário utilizará todos os meios razoáveis para proteger seus Cartões CiNKO e suas credenciais de login da Conta CiNKO contra o uso não autorizado. O usuário não permitirá que qualquer outra pessoa ou terceiro utilize os Serviços ou o Cartão CiNKO em seu nome. O usuário nos notificará imediatamente quando souber ou suspeitar que o acesso à sua Conta CiNKO foi comprometido ou que o seu Cartão CiNKO foi perdido, roubado ou comprometido de outra forma.
6. Pagamentos
6.1 Promessa de pagamento
Embora o Usuário geralmente pague à CiNKO pelos valores transacionados com o seu Cartão, o Usuário também concorda em pagar ao Emissor ou aos seus cessionários por todos os valores carregados na Conta não reembolsados pelo Membro, incluindo todas as compras, juros e taxas cobradas na sua Conta. O Usuário é obrigado a reembolsar a CiNKO ou seus cessionários por todas as transações feitas com o seu Cartão por pessoas que o Usuário tenha autorizado a utilizar o Cartão, mesmo que o uso do Cartão exceda a autorização dada pelo Usuário,
6.2 Declarações periódicas
O usuário é responsável pelo pagamento integral de todas as Taxas e Encargos. Sua Conta de Usuário CiNKO poderá incluir Extratos Periódicos identificando Taxas, Encargos, Tarifas, reembolsos, o valor de sua Garantia, quaisquer outras transações do Cartão ou outros valores devidos ou creditados em sua Conta CiNKO. Os Extratos Periódicos poderão ser disponibilizados ao usuário em sua Conta CiNKO diariamente, mensalmente ou de qualquer outra forma prescrita pelo Emissor. O Usuário deverá nos notificar imediatamente se acreditar que há um erro em seu Extrato Periódico e registrar qualquer disputa ou Estorno de acordo com estes Termos do Cartão. Não somos obrigados a lhe enviar um extrato mensal se considerarmos que sua Conta não é cobrável ou se a lei aplicável não exigir que lhe enviemos um extrato mensal por outros motivos. O não recebimento de um extrato não afetará suas obrigações e a CiNKO e o Emissor poderão liquidar sua Garantia de acordo com a Seção 3 deste Contrato.
6.3 Reembolsos
Quando aplicável, o usuário poderá resgatar o saldo de um ou mais de seus Cartões CiNKO por qualquer meio permitido pela CiNKO e conforme previsto em sua Conta CiNKO.
Qualquer falha em pagar o valor total devido à CiNKO ou ao Emissor, conforme aplicável, quando exigido, é uma violação destes Termos do Cartão. O Usuário é responsável por todos os custos ou despesas em que possamos incorrer para cobrar valores devidos, mas não pagos no prazo, incluindo taxas legais ou de cobrança e quaisquer juros à taxa máxima permitida por lei.
6.4 Pagamento antecipado
A qualquer momento e quando aplicável, você poderá pagar todo ou parte do saldo pendente em sua Conta, sem penalidade. O pagamento de mais do que o valor devido em um ciclo de faturamento não o isentará da obrigação de pagar o valor total devido nos ciclos de faturamento subsequentes.
7. Taxas
Sujeito à legislação aplicável, você concorda em pagar as seguintes taxas:
Nós lhe comunicaremos as Tarifas quando você for aprovado para um Cartão CiNKO através de sua Conta de Usuário CiNKO, atualizando estas Condições do Cartão ou através de nosso site. Poderemos atualizar, adicionar ou alterar as Tarifas com aviso prévio de 30 dias. As Tarifas que cobramos podem incluir juros ou outras taxas relacionadas a finanças, taxas recorrentes, taxas de emissão ou substituição do Cartão, taxas aplicáveis a determinadas transações, taxas de transação estrangeira, taxas de uso, taxas de serviço, taxas de adiantamento de dinheiro, taxas de atraso de pagamento, taxas por pagamentos perdidos ou devolvidos, taxas por uso indevido dos Serviços, taxas por Eventos de Liquidação ou outras taxas que possamos divulgar ao usuário. Você é responsável pelas Tarifas, além dos Encargos.
7.1 Taxas de penalidade
(a) Taxa de liquidação
(b) Sempre que um pagamento em sua Conta for devolvido ou estornado por qualquer motivo, ou se formos obrigados a devolver qualquer cheque, instrumento ou transação que você nos enviar por estar incompleto ou defeituoso, cobraremos uma tarifa de pagamento devolvido de até US$ 40,00. Entretanto, não cobraremos uma tarifa de pagamento devolvido se estivermos cobrando uma tarifa de atraso de pagamento em relação ao mesmo pagamento mínimo devido e nunca cobraremos uma tarifa de pagamento devolvido que exceda o pagamento mínimo devido imediatamente antes da data em que o pagamento nos foi devolvido.
(c) Taxas adicionais. Poderemos cobrar taxas por serviços especiais que você solicitar, de acordo com a legislação aplicável.
7.2 Transações em moeda estrangeira
Se você fizer uma transação usando sua Conta em uma moeda estrangeira (incluindo, por exemplo, compras on-line de um comerciante localizado fora dos EUA), a Associação de Cartões de Crédito converterá qualquer transação em moeda estrangeira em dólares americanos usando uma taxa de câmbio para a data de processamento central aplicável que (1) seja selecionada pela Associação a partir da gama de taxas disponíveis nos mercados de câmbio de atacado, cuja taxa pode variar da taxa que a Associação recebe, ou (2) a taxa imposta pelo governo. A taxa de conversão obtida pode ser diferente da taxa na data da transação ou na data de lançamento e da taxa obtida pela associação do cartão de crédito. Um comerciante ou outro terceiro pode converter uma transação em dólares americanos ou em outra moeda, usando uma taxa selecionada por ele, antes de enviá-la à associação de cartão de crédito.
Taxas de transação estrangeira de até 3%
8. Gerenciamento de seus cartões CiNKO
8.1 Aplicação e substituição de cartões
A CiNKO, nós ou o Emissor podemos decidir não conceder solicitações de Cartões CiNKO ou limitar o número de Cartões CiNKO físicos ou virtuais fornecidos ao usuário.
O usuário é responsável por proteger os Cartões CiNKO, os números de conta e os recursos de segurança dos Cartões CiNKO. O Usuário nos notificará imediatamente e tomará as medidas adequadas para evitar transações não autorizadas quando um Cartão CiNKO for perdido, roubado, violado ou precisar ser substituído. Nesses casos, o Usuário poderá solicitar a emissão de Cartões CiNKO substitutos por meio de sua Conta CiNKO. Os Cartões de substituição podem ter novos números de conta, o que pode exigir que o Usuário atualize o Cartão CiNKO registrado para quaisquer pagamentos programados ou recorrentes. O Usuário é o único responsável pela atualização das informações do Cartão CiNKO armazenadas nos estabelecimentos comerciais onde os números de conta foram alterados.
8.2 Uso permitido e não autorizado
O Usuário concorda em estabelecer e manter controles destinados a garantir que os Cartões CiNKO sejam utilizados apenas pelo Usuário e seus usuários autorizados permitidos para fins de boa-fé e de acordo com estes Termos do Cartão, quaisquer termos do Emissor e a legislação aplicável. O usuário é responsável pelas cobranças e transações feitas por qualquer pessoa que tenha recebido acesso aos Cartões CiNKO, mesmo que não seja a pessoa associada ou nomeada no Cartão CiNKO.
A CiNKO, os Emissores, as Redes de Cartões ou outros prestadores de serviços intermediários (incluindo adquirentes comerciais) podem negar ou reverter Cobranças por qualquer motivo. O Emissor não é responsável por qualquer perda, dano ou prejuízo causado por qualquer Cobrança que seja negada ou revertida.
8.3 Cartões perdidos ou roubados
Se o seu Cartão for perdido ou roubado, ou se você acreditar que alguém possa estar usando o seu Cartão ou Conta sem a sua permissão, você deve nos notificar imediatamente enviando um e-mail para support@CiNKO.io. Você não será responsável por qualquer uso não autorizado que ocorra depois de nos notificar. Entretanto, você poderá ser responsabilizado por uso não autorizado que ocorra antes de recebermos sua notificação. O usuário tem a obrigação de nos auxiliar em nossa investigação caso seu Cartão CiNKO seja perdido ou roubado ou caso acredite que alguém esteja utilizando seu Cartão CiNKO ou sua Conta CiNKO sem sua permissão.
9. Estornos
Você é responsável por analisar prontamente seus extratos periódicos e identificar quaisquer cobranças que acredite não serem autorizadas ou que conteste.
Se você e um comerciante tiverem uma disputa relacionada a um Estorno identificado em seu Extrato Periódico, como a entrega de bens ou serviços incorretos ou a cobrança de um valor errado, você deve primeiro tentar resolver a disputa com o comerciante. Se a disputa não for resolvida de forma satisfatória ou se você acreditar que a cobrança não foi autorizada, você poderá iniciar um Estorno por meio de sua Conta CiNKO. O usuário deverá informar qualquer Estorno ou erro contestado no prazo máximo de 30 dias após o lançamento do Estorno contestado em seu Extrato Periódico. Poderemos exigir detalhes adicionais sobre a transação e nossa análise do seu Estorno contestado estará condicionada ao fornecimento de todas as informações que possamos exigir para analisar o Estorno contestado.
O usuário entende que o Cartão CiNKO está sujeito às regras da Rede de Cartões com relação a estornos. As Redes de Cartões têm procedimentos adicionais em vigor para resolver estornos que podem exigir que o Usuário forneça mais detalhes da Cobrança contestada ou da documentação associada.
O usuário entende que iniciar um procedimento de estorno pode incorrer em encargos entre o usuário e a CiNKO, encargos esses que serão padrão do setor e a critério exclusivo da CiNKO. A recuperação desses encargos será feita de acordo com os Termos e Condições da Carteira Digital da CiNKO.
As cobranças relacionadas a cobranças contestadas e estornos que estão pendentes de resolução ainda podem ser devidas a partir da data de vencimento do pagamento, conforme previsto no extrato periódico aplicável. Os estornos resolvidos a seu favor serão creditados em sua conta CiNKO no extrato periódico atual ou em um extrato periódico futuro. Poderemos impor Encargos, reduzir seus limites de gastos ou suspender o acesso à sua Conta CiNKO ou aos Serviços se o usuário deixar de pagar Encargos relacionados a Estornos que não tenham sido liquidados na data do pagamento.
10. Rescisão
Sujeito à lei aplicável, podemos suspender, revogar ou cancelar os privilégios de sua Conta, seu direito de usar o Cartão ou recusar qualquer transação, a nosso critério exclusivo, a qualquer momento, com ou sem causa e com ou sem aviso prévio. Qualquer rescisão dos privilégios de crédito, seja iniciada por nós ou por você, não afetará nenhum de nossos direitos ou suas obrigações nos termos destes Termos do Cartão, inclusive sua obrigação de reembolsar quaisquer valores que você nos deva de acordo com os termos destes Termos do Cartão. Mediante nossa solicitação ou em caso de rescisão dos direitos de crédito, você concorda em entregar ou destruir o Cartão para nós. Se o Usuário tentar utilizar o Cartão após a rescisão dos privilégios de crédito (quer o Banco Schahin tenha ou não notificado o Usuário sobre tal rescisão), o Cartão poderá ser retido pelo estabelecimento comercial, caixa eletrônico ou instituição financeira onde o Usuário tentar utilizar o Cartão.
11. Mudança de condições
Sujeito à legislação aplicável, o Banco Schahin pode, a qualquer momento, alterar, adicionar ou remover termos e condições destas Condições do Cartão, incluindo taxas de juros e esta cláusula de Modificação de Condições. Tais alterações podem ser baseadas em nossas políticas e procedimentos antifraude, no seu nível de conformidade com estas Condições do Cartão, nas condições econômicas vigentes e/ou em quaisquer outros fatores. Nós o notificaremos sobre quaisquer alterações, acréscimos ou exclusões, conforme exigido pela legislação aplicável. A partir da data de vigência, os termos e condições alterados serão, a nosso critério, aplicados a novas compras e saldos pendentes em sua Conta, na medida permitida pela legislação aplicável.
12. Remédios
No caso de uma violação destes Termos do Cartão por parte do Usuário, poderemos, sujeito à legislação aplicável (incluindo quaisquer requisitos de notificação aplicáveis) (a) declarar todo ou qualquer parte do saldo pendente em sua Conta imediatamente vencido e pagável; (b) permitir que o Usuário, em vez disso, pague o saldo da sua Conta mediante o pagamento do pagamento mínimo devido a cada ciclo de faturamento, sem renunciar a nenhum dos direitos previstos em (a); e/ou (c) mover uma ação de cobrança contra o Usuário e cobrar custas judiciais e/ou honorários advocatícios razoáveis e despesas cobradas de nós em relação a essa ação por qualquer advogado que não seja nosso funcionário assalariado. Após a inadimplência, os juros continuarão a ser acumulados até que o saldo total de sua Conta, incluindo os juros acumulados, seja pago integralmente, sujeito à legislação aplicável. Qualquer medida corretiva tomada nos termos desta cláusula ficará a critério exclusivo da CiNKO e do Emissor. Além disso, todos os direitos e recursos disponíveis para a CiNKO nos termos dos Termos de Uso da CiNKO permanecem totalmente aplicáveis e podem ser exercidos além de qualquer ação tomada nos termos destes Termos do Cartão.
13. Implementação atrasada
Nós podemos, a qualquer momento e a nosso exclusivo critério, atrasar ou renunciar à afirmação de qualquer um de nossos direitos ou recursos nos termos destes Termos do Cartão ou da legislação aplicável sem perder nenhum desses ou de quaisquer outros direitos ou recursos. Mesmo que não façamos valer nossos direitos ou recursos em um determinado momento, poderemos fazê-los valer em um momento posterior. Por exemplo, podemos aceitar pagamentos atrasados sem perder nenhum de nossos direitos sob estes Termos do Cartão.
14. Comunicações e registro de chamadas
O Usuário autoriza a CiNKO, o Emissor e seus parceiros (cada um deles e cada uma das afiliadas, agentes, cessionários e prestadores de serviços conjuntos ou independentes do Emissor (coletivamente, as "Partes Mensageiras") a usar sistemas de discagem telefônica automatizada, sistemas de mensagens de voz artificiais ou pré-gravadas, sistemas de mensagens de texto e sistemas de e-mail automatizados, ou quaisquer sistemas capazes de armazenar e discar números de telefone para entregar mensagens relacionadas a estes Termos do Cartão, sua Conta ou seu relacionamento com as Partes Mensageiras nos Termos do Cartão, sua Conta ou seu relacionamento com as Partes Mensageiras, sistemas de mensagens de texto e sistemas de e-mail automatizados ou qualquer sistema capaz de armazenar e discar números de telefone para entregar mensagens relacionadas a estes Termos do Cartão, à sua Conta ou ao seu relacionamento com as Partes Mensageiras em geral (incluindo, mas não se limitando a: mensagens sobre datas de vencimento de pagamentos futuros, pagamentos perdidos e pagamentos devolvidos) para qualquer número de telefone que você fornecer às Partes Mensageiras. Você também concorda que essas mensagens podem transmitir mensagens de voz pré-gravadas e/ou artificiais. Você entende que as mensagens telefônicas podem ser reproduzidas por uma máquina automaticamente quando o telefone é atendido, seja por você ou por outra pessoa, e que essas mensagens também podem ser gravadas pela sua secretária eletrônica. O usuário também autoriza as Partes Envio de Mensagens a enviar mensagens para o usuário por correio postal ou e-mail para qualquer endereço que o usuário forneça a elas ou que elas obtenham por qualquer meio legal.
Você entende que qualquer pessoa com acesso à sua conta de e-mail, telefone ou correio pode ouvir ou ler as mensagens que as Partes da Mensagem deixam ou enviam a você, e você concorda que as Partes da Mensagem não terão nenhuma responsabilidade por qualquer pessoa que acesse essas mensagens. Você também entende que, ao receber uma chamada telefônica, mensagem de texto ou e-mail, você poderá incorrer em uma cobrança da empresa que lhe fornece serviços de telecomunicações, sem fio e/ou de Internet, e concorda que as Partes da Mensagem não terão nenhuma responsabilidade por tais cobranças, exceto na medida exigida pela lei aplicável. Você autoriza expressamente as Partes de Mensagens a monitorar e gravar suas chamadas com as Partes de Mensagens. Se qualquer número de telefone que você forneceu às Partes de Mensagens mudar, ou se você deixar de ser o proprietário, assinante ou usuário principal de qualquer número de telefone, você concorda em notificar imediatamente a Parte de Mensagens que entregou as mensagens sobre tais fatos para que a Parte de Mensagens possa atualizar seus registros.
Esse consentimento faz parte de nosso acordo com estes Termos e Condições do Cartão e não pretendemos que ele seja revogável. No entanto, na medida em que você tem o direito de revogar seu consentimento para comunicações por chamadas automatizadas e mensagens de texto para seu número de celular de acordo com a lei aplicável, você pode exercer esse direito entrando em contato diretamente com a Parte de Mensagens relevante ou enviando uma solicitação por e-mail para support@CiNKO.io com a linha de assunto "END COMMUNICATIONS". Você pode parar de receber a maioria dessas mensagens a qualquer momento, enviando-nos uma solicitação para support@CiNKO.io ou respondendo "STOP" a qualquer mensagem de texto. Para parar de receber apenas mensagens de e-mail, você pode seguir as instruções de desativação incluídas na parte inferior das mensagens de e-mail das Partes de Mensagens.
15. Lei aplicável
Estes Termos do Cartão serão interpretados de acordo com as leis de Porto Rico, sem levar em conta seu conflito de disposições legais. Os processos judiciais (que não sejam de pequenas causas) excluídos da seção de Arbitragem acima devem ser levados a um tribunal estadual ou federal em Porto Rico, a menos que ambos concordemos com outro local, e você, por meio deste, consente com a jurisdição pessoal e o foro desse tribunal.
16. Resolução de disputas e arbitragem
LEIA ATENTAMENTE ESTA CLÁUSULA DE "RESOLUÇÃO DE DISPUTAS E ARBITRAGEM". ELA LIMITA SEUS DIREITOS NO CASO DE UMA DISPUTA ENTRE VOCÊ E O EMISSOR.
Arbitragem vinculante:
(a) O Usuário e o Emissor concordam que toda e qualquer Disputa passada, presente e futura (definida abaixo) deverá ser determinada por arbitragem, a menos que sua Disputa esteja sujeita a uma exceção a esta convenção de arbitragem estabelecida abaixo. O Usuário e o Emissor concordam ainda que qualquer arbitragem nos termos desta seção não deverá ser realizada como uma ação coletiva ou representativa. A sentença arbitral poderá ser proferida em qualquer tribunal de jurisdição competente. "Disputa" significa qualquer disputa, reivindicação ou controvérsia entre você e o Emissor decorrente de ou relacionada a (i) estes Termos do Cartão (incluindo quaisquer adendos ou outros termos incorporados aqui por referência), (ii) a violação, rescisão, execução, interpretação ou validade dos mesmos, incluindo a determinação do escopo ou aplicabilidade da convenção de arbitragem abaixo, ou (iii) qualquer Serviço (incluindo, sem limitação, o Cartão CiNKO).
(b) Este acordo de arbitragem deverá ser interpretado de acordo com e sujeito à Lei Federal de Arbitragem, não obstante qualquer outra escolha de lei estabelecida nestas Condições do Cartão.
Procedimentos de arbitragem:
(a) Antes de registrar uma reclamação contra o Emissor, o Usuário concorda em tentar resolver a Disputa informalmente, notificando o Emissor por escrito sobre a Disputa real ou potencial. Da mesma forma, o Emissor o notificará por escrito sobre qualquer Disputa real ou potencial para tentar resolver informalmente qualquer reivindicação que possamos ter antes de tomar qualquer medida formal. A parte que notificar a disputa real ou potencial (a "Parte Notificante") deverá incluir em tal notificação (uma "Notificação de Disputa") seu nome, as informações de contato da Parte Notificante para qualquer comunicação relacionada a tal Disputa e detalhes suficientes sobre tal Disputa para permitir que a outra parte (a "Parte Notificada") entenda a base e avalie as preocupações levantadas. Se a Parte Notificada responder, no prazo de dez (10) dias úteis após o recebimento da Notificação de Disputa, que está preparada e disposta a participar de discussões de boa-fé em um esforço para resolver a Disputa informalmente, cada parte deverá participar prontamente de tais discussões de boa-fé.
(b) Se, apesar do cumprimento pela Parte Notificadora de todas as suas obrigações nos termos do parágrafo anterior, uma Disputa não for resolvida no prazo de 30 (trinta) dias do envio da Notificação de Disputa (ou se a Parte Notificadora não responder à Notificação de Disputa no prazo de 10 (dez) dias úteis), a Parte Notificadora poderá iniciar um processo de arbitragem conforme descrito abaixo. Se uma parte pretender iniciar um processo de arbitragem sem antes ter enviado uma Notificação de Disputa e sem ter cumprido todas as suas obrigações de acordo com o parágrafo anterior, e não obstante qualquer outra disposição destes Termos do Cartão, o(s) árbitro(s) deverá(ão) indeferir prontamente a reivindicação sem prejuízo e conceder à outra parte todos os custos e despesas (incluindo, sem limitação, honorários advocatícios razoáveis) incorridos em relação a essa disputa.
(c) O Usuário e o Emissor concordam em resolver qualquer Disputa que não seja resolvida informalmente, conforme descrito acima, por meio de arbitragem final e vinculante, conforme previsto neste instrumento, exceto conforme previsto na Seção 12.3 abaixo. O Usuário e o Emissor concordam que a American Arbitration Association ("AAA") administrará a arbitragem de acordo com suas Regras de Arbitragem Comercial (as "Regras"). As Regras estão disponíveis em www.adr.org ou entrando em contato com a AAA pelo telefone 1-800-778-7879. A parte que desejar iniciar a arbitragem deverá enviar à outra parte uma solicitação por escrito de arbitragem, conforme especificado nas Regras da AAA (a AAA fornece uma solicitação geral de arbitragem). ) A arbitragem será conduzida individualmente por um único árbitro. O árbitro único será um juiz aposentado ou um advogado licenciado para exercer a advocacia e será selecionado pelas partes a partir da lista de árbitros da AAA. Se as partes não conseguirem chegar a um acordo sobre um árbitro no prazo de 14 (quatorze) dias após a entrega da Demanda de Arbitragem, a AAA nomeará o(s) árbitro(s) de acordo com as Regras da AAA. O(s) árbitro(s) estará(ão) autorizado(s) a conceder qualquer medida, inclusive medida cautelar, que estaria disponível para o usuário em uma ação judicial individual, sujeita a qualquer limitação de responsabilidade ou exclusão de medida efetiva e executória estabelecida neste documento. Não obstante qualquer disposição em contrário neste parágrafo, se uma parte buscar uma medida cautelar que afete significativamente outros usuários do Emissor, conforme razoavelmente determinado por qualquer uma das partes, as partes concordam que tal arbitragem deverá ser conduzida individualmente, mas deverá ser conduzida por um painel de três (3) árbitros. Cada parte selecionará um árbitro, e os dois árbitros selecionados pelas partes selecionarão o terceiro árbitro, que atuará como presidente do painel de arbitragem. O presidente deverá ser um juiz aposentado ou um advogado licenciado para exercer a advocacia e com experiência em arbitragem ou mediação de disputas. Em caso de desacordo quanto ao cumprimento do limite para um painel de arbitragem de três árbitros, o árbitro único nomeado de acordo com esta Seção deverá fazer essa determinação. Se o árbitro determinar que um painel de três pessoas é apropriado, ele poderá participar do painel de arbitragem, se selecionado por qualquer uma das partes ou como presidente pelos dois árbitros selecionados pelas partes. Exceto conforme e na medida exigida por lei, os procedimentos de arbitragem e qualquer sentença serão confidenciais.
(d) O Usuário e o Emissor concordam ainda que a arbitragem será conduzida no idioma inglês em Nova York, Nova York, ou, se o Usuário assim o desejar, todos os procedimentos poderão ser conduzidos por videoconferência, por telefone ou por outros meios eletrônicos remotos.
(e) Os custos de arquivamento e as taxas administrativas serão pagos de acordo com as Regras da AAA; desde que a parte vencedora tenha o direito de recuperar seus honorários advocatícios razoáveis, honorários de especialistas e despesas incorridas em relação ao processo de arbitragem, além de qualquer outra medida que possa ser concedida.
(f) O Usuário e o Emissor concordam que, não obstante qualquer disposição em contrário contida nas Regras, a arbitragem de qualquer Disputa deverá ser conduzida individualmente, e nem o Usuário nem o Emissor poderão apresentar uma reivindicação como parte de uma arbitragem de classe, grupo, coletiva, coordenada, consolidada ou em massa (cada uma delas, uma "Arbitragem de Classe"). Sem limitar a generalidade do acima exposto, uma reivindicação para resolver qualquer Disputa contra o Emissor será considerada uma Arbitragem Coletiva se (i) duas (2) ou mais reivindicações de arbitragem semelhantes forem apresentadas simultaneamente por ou em nome de um ou mais requerentes; e (ii) os advogados dos requerentes forem os mesmos, compartilharem honorários ou coordenarem as arbitragens. "Simultaneamente", para os fins desta disposição, significa que ambas as arbitragens estão pendentes (apresentadas, mas ainda não resolvidas) ao mesmo tempo.
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM VOCÊ NEM O EMISSOR TERÃO QUALQUER DIREITO DE CONSOLIDAR, UNIR OU COORDENAR LITÍGIOS POR OU CONTRA OUTROS INDIVÍDUOS OU ENTIDADES, OU DE ARBITRAR OU LITIGAR QUALQUER LITÍGIO EM UMA CAPACIDADE REPRESENTATIVA, INCLUSIVE COMO MEMBRO REPRESENTANTE DE UMA CLASSE OU EM UMA CAPACIDADE DE PROCURADOR GERAL PRIVADO. EM RELAÇÃO A QUALQUER LITÍGIO, TODOS E QUAISQUER DESSES DIREITOS SÃO EXPRESSA E INCONDICIONALMENTE RENUNCIADOS. Não obstante o acima exposto, qualquer contestação à validade deste parágrafo deverá ser resolvida exclusivamente pelo árbitro.
Pequenas causas:
Não obstante o seu acordo e o acordo do Emissor de arbitrar as Disputas, o Usuário e o Emissor mantêm o direito de mover uma ação individual no tribunal de pequenas causas.
Renúncia de classe:
Na medida do permitido pela legislação aplicável, qualquer disputa decorrente ou relacionada a estes Termos do Cartão, seja em arbitragem ou em tribunal, deverá ser apresentada apenas em caráter individual e não em uma ação coletiva, consolidada ou representativa. Não obstante qualquer outra disposição destes Termos do Cartão ou das Regras da AAA, as controvérsias relativas à interpretação, à aplicabilidade ou à executoriedade desta renúncia de classe somente poderão ser resolvidas por um tribunal e não por um árbitro. Se esta renúncia de ação coletiva ou consolidada for considerada inválida ou inexequível, nenhuma das partes terá direito à arbitragem.
Não há julgamento com júri:
Se, por qualquer motivo, uma reivindicação ou disputa for levada ao tribunal e não à arbitragem, cada parte renuncia consciente e irrevogavelmente a qualquer direito a um julgamento por júri em qualquer ação, processo ou reconvenção decorrente ou relacionada a estes Termos do Cartão.
Local e jurisdição para procedimentos legais:
Salvo disposição em contrário na legislação aplicável ou nestes Termos do Cartão, caso a convenção de arbitragem seja considerada inexequível contra o Usuário ou sua Disputa, o Usuário e o Emissor concordam que qualquer processo judicial somente poderá ser iniciado em um tribunal de jurisdição competente em Porto Rico. Tanto o usuário quanto o Emissor consentem irrevogavelmente com a jurisdição pessoal e o foro dessa jurisdição; desde que qualquer uma das partes possa mover qualquer ação para confirmar uma sentença arbitral em qualquer tribunal com jurisdição.
Confidencialidade:
A existência e todas as informações relacionadas a qualquer Disputa deverão ser mantidas em estrita confidencialidade pelas partes e não deverão ser divulgadas por nenhuma das partes, exceto quando razoavelmente necessário em relação à condução da arbitragem ou à confirmação ou execução de qualquer sentença arbitral. Qualquer divulgação permitida deverá, na medida do possível, estar sujeita a obrigações de confidencialidade pelo menos tão rigorosas quanto as disposições deste parágrafo. Caso a lei aplicável exija a divulgação de informações relacionadas a qualquer disputa, as partes deverão cooperar razoavelmente entre si na obtenção de ordens de proteção ou na preservação da confidencialidade de tais informações.
Sobrevivência:
Esta convenção de arbitragem sobreviverá à rescisão ou expiração destes Termos do Cartão. Com exceção das disposições desta convenção de arbitragem que proíbem a Arbitragem de Classe, se um tribunal decidir que qualquer parte desta convenção de arbitragem é inválida ou inexequível, as partes restantes desta convenção de arbitragem permanecerão válidas e exequíveis. Caso um tribunal decida que a proibição da Arbitragem de Classe é inválida ou inexequível, a totalidade desta convenção de arbitragem será considerada nula (mas nenhuma disposição destes Termos do Cartão não relacionada à arbitragem será nula), e qualquer Disputa remanescente deverá ser litigada no tribunal de acordo com o parágrafo anterior.
Remuneração:
Você indenizará e defenderá cada CiNKO e Emissor, e suas afiliadas, e seus respectivos sócios, diretores, executivos, funcionários, agentes, curadores, administradores, gerentes, consultores e representantes (cada um deles um "Indenizado") contra, e isentará cada Indenizado de, toda e qualquer reivindicação, ação judicial, investigação, processo, perda, dano, multa, penalidade, sanção, responsabilidade, acordo, custo, honorários e despesas incorridos por qualquer Indenizado ou reivindicados contra qualquer Indenizado por qualquer pessoa: (1) decorrentes de, em conexão com, relacionadas a, ou como resultado de, uma violação pelo usuário ou por qualquer Administrador da Empresa ou Usuário da Empresa de qualquer uma das representações, garantias, convênios ou acordos contidos nestes Termos do Cartão, nos Termos do Usuário, em quaisquer termos aplicáveis a qualquer Provedor Terceirizado ou quaisquer outros acordos com qualquer Parceiro Emissor ou de outra forma relacionados aos Serviços ou ao uso do Cartão CiNKO; (ii) por valores devidos pela Empresa a terceiros; (iii) por atos ou omissões dos Diretores da Empresa, Usuários da Empresa ou outros funcionários ou agentes da Empresa; (iv) pelo uso dos Serviços pela Empresa; ou (v) por disputas de taxas entre a Empresa e os comerciantes. A CiNKO e o Emissor podem defender qualquer reivindicação sujeita a indenização nos termos deste instrumento usando um advogado de sua escolha, e você deverá pagar ou reembolsar prontamente o Emissor pelos honorários razoáveis desse advogado e todos os custos e despesas razoáveis relacionados.
Se você for um usuário de uma jurisdição que não permita determinadas obrigações de indenização, você concorda que a seção acima intitulada "Indenização" deve ser tão ampla quanto permitido pelas leis dessa jurisdição. Se qualquer parte desta seção for considerada inválida de acordo com as leis de tal jurisdição, a invalidade dessa parte não afetará a validade das partes restantes das seções aplicáveis.

